2021/12/22英単語メモ「満場一致・オタク・上陸する」

この記事では、映画「シャンチー・テンリングスの伝説」「テネット」のセリフと、キャストたちのトークで出てくるセリフをまとめたものです。

キャストたちのトークから

  • without saying certain words :特定の言葉を言わずに
  • Absolutely not! :絶対にダメ!
  • criminal organization :犯罪組織
  • transpire:[自動詞](汗など)が発散する/(秘密が)知れわたる
  • he gets brought back into the world of criminal organization:彼は犯罪組織の世界に連れ戻す
  • make sure you to go see~:~を必ず見てください
  • unanimous consent:満場一致
  • They were unanimous that:彼らは~ということに合意した
  • be approved by the unanimous affirmative vote of all of the Members:メンバー全員の賛成投票によって承認された
  • nerd:オタク/専門バカ

映画のセリフから

  • He was getting picking in a lot:彼はいじめを受けていた
  • I was struggling with my English:英語がなかなかしゃべれず苦しんだよ
  • On my signal, make a hard right :合図を出したら、バスのハンドルを大きく右に切って!
  • But we need a fingerprint to open it.:でも開けるためには指紋(認証)が必要よ。
  • Access approved.:認証しました
  • Get out of my way:私の邪魔をするな
  • Are you planning to stop me all by yourself?:完全に一人で、俺を止めるつもりか?
  • We got a problem! :問題が起きた!
  • That’s What he’s after :それこそ彼がもくろんでいること(企て、目的)だ
  • What are you after? :(お店などで)何をお探しですか?
  • go ahore:上陸する、船を降りる
  • be on shoreは:上陸している
  • We thought you’d gone ashore :(船を)降りたのかと思っていました
  • sneak:忍び寄る
  • sneak back:こっそり戻る
  • snuck back:こっそり戻った(過去形)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です